| نود أن ننوه أن جميع المترجمين و الباحثين و المحررين العاملين
لدى مركز تقارب الثقافات و أعمال الترجمة CIDT قد تعاملوا
مع نشرة "تقارير العرب و الغرب AWR" بأقصى درجات الحرص
الممكنه، فقد تمت مراجعة النصوص و المعلومات قدر الإمكان
و لكن لا يمكننا الجزم بأن النصوص و الترجمات أو الأبحات
خاليه من الأخطاء.
طالما كانت كتابة الأسماء العربية بالحروف اللاتينية مشكلة
بالنسبة للمترجمين و ذلك لعدم وجود نظام ثابت لهجاء تلك
الأسماء و أيضاً لإختلاف طرق نطق هذه الأسماء من قطر لآخر،
و رغم ذلك فقد حاولنا توحيد طرق كتابة الأسماء العربية
قدر المستطاع عن طريق نظام قام المركز بإعداده عام 2004
لكتابة الأسماء العربية بالحروف اللاتينية و الذي يعتمد
على اللغة العربية الفصحى المبسطة.
الرجاء الاتصال بنا على عنوان البريد الإلكتروني التالي
في حالة إكتشاف أي خطأ و سنقوم بتصحيح هذا الخطأ في أسرع
وقت ممكن: office@cawu.org.
أيضاً إذا وجدت أن أسمك يكتب في نشراتنا بالطريقة السابق
ذكرها، و لكنك تفضل كتابته بطريقة أخرى، لا تتردد في إعلامنا
بذلك
|